狄更斯双语小说:《董贝父子》第17章Part 10

2012-09-12 「 1949 words / 4 minute 」
狄更斯双语小说:《董贝父子》第17章Part 10.jpg
masterpieces
“不,谢谢您,”经理说道;也许是由于冬天养成的习惯,他还继续站着;他的背靠着壁炉架,并往下望着船长,好像他每个牙齿和牙床中都长着一只眼睛似的。“您刚才说,您冒昧地——其实并没有什么冒昧。”
'No thank you,' said the Manager, standing, perhaps from the force of winter habit, with his back against the chimney-piece, and looking down upon the Captain with an eye in every tooth and gum. 'You have taken the liberty, you were going to say - though it's none—'
“非常感谢您,我的朋友,”船长回答道,“我是为了我的朋友沃尔冒昧地到这里来的,他的舅舅所尔·吉尔斯是一位搞科学的人,在科学上他可以算得上是一只快速帆船。可是,我不能把他称为能干的船员——他不是个注重实际的人。沃尔是个难得的棒小伙子;不过他也有缺点,那就是谦虚。现在,在你们老板心情没有稍稍恢复,我可以来跟他一起交谈之前,”船长压低了声音,以极为信任的低沉的粗声说道,“我希望以友好的方式,完全在您与我之间,也为了我个人有个正确的估量,向您提个问题,就是:这里是不是一切都很完善妥贴,沃尔出航是否顺风?”
'Thank'ee kindly, my lad,' returned the Captain: 'of coming here, on account of my friend Wal'r. Sol Gills, his Uncle, is a man of science, and in science he may be considered a clipper; but he ain't what I should altogether call a able seaman - not man of practice. Wal'r is as trim a lad as ever stepped; but he's a little down by the head in one respect, and that is, modesty. Now what I should wish to put to you,' said the Captain, lowering his voice, and speaking in a kind of confidential growl, 'in a friendly way, entirely between you and me, and for my own private reckoning, 'till your head Governor has wore round a bit, and I can come alongside of him, is this - Is everything right and comfortable here, and is Wal'r out'ard bound with a pretty fair wind?'
“您现在怎么想,卡特尔船长?”卡克提起衣服下摆,站好姿势,回答道,“您是个注重实际的人,您怎么想呢?”
'What do you think now, Captain Cuttle?' returned Carker, gathering up his skirts and settling himself in his position. 'You are a practical man; what do you think?'
船长的眼睛向上一瞟作为回答,那眼光的锐利与意味深长,除了前面提到的不能发音的中国语言外,其他语言都不能形容。
The acuteness and the significance of the Captain's eye as he cocked it in reply, no words short of those unutterable Chinese words before referred to could describe.
“好啦!”船长受到难以表述的鼓舞,说道,“请您说说,我对了还是错了?”
'Come!' said the Captain, unspeakably encouraged, 'what do you say? Am I right or wrong?'