China Telecom Chairman Chang Xiaobing was investigated for serious violations of discipline

2015-12-30 「 1047 words / 2 minute 」
China Telecom Chairman Chang Xiaobing was investigated for serious violations of discipline.jpg
news
中国最大的国有移动运营商之一的中国电信的集团董事长目前正接受反腐监察机构的调查。
The chairman of one of China's largest state-owned mobile operators, China Telecom, is being investigated by the country's anti-corruption watchdog.
据中央纪委网站发布的声明称,常小兵“涉嫌严重违纪”。
Chang Xiaobing is "suspected of serious violation of discipline", according to a statement on the Central Commission for Discipline Inspection website.
关于常小兵为何被调查,声明中几乎未曾提及,但声明中提到他曾在中国第二大移动运营商----中国联通任前董事长一事。
Little information was given on the investigation involving Mr Chang, but the statement mentioned his position as the former chairman of the country's second-largest mobile operator China Unicom.
今年58岁的常小兵于8月出任中国电信的董事长。今年早些时候,有报道称政府正在考虑合并这两大通讯服务巨头。
The 58-year-old became the chairman at China Telecom in August. Earlier this year, there were reports that the government was considering merging the two telecom giants.
有记者表示,北京方面高调打击腐败的案件在一定程度上证实了政府处理腐败问题的严肃态度。
Correspondents say that Beijing's crackdown on corruption is partly about using high profile cases to prove the government is serious about tackling corruption.