China UnionPay: Approximately 13% of consumers have experienced payment fraud

2015-12-30 「 2015 words / 4 minute 」
China UnionPay: Approximately 13% of consumers have experienced payment fraud.jpg
news
根据中国最大的银行卡联合组织—中国银联表示,中国移动支付用户中有13%经历过诈骗,而其中近90%的人没有追回损失。
About 13 percent of China's mobile payment users suffered from fraud while nearly 90 percent among these couldn't get back the money they lost, according to a report by China Union Pay, the country's biggest bankcard association.
在中国公安部门的监管下,中国银联展发动95名员工,展开对移动支付用户的支付情况的问卷调查。收到了10万份有效回复。
China Union Pay asked its 95 members to conduct the three-month survey under the guidance of China's public security departments. It collected more than 100,000 valid responses.
随着越来越多新颖的支付手段的兴起,2015年在线支付比去年增长了6%。有超过80%的支付通过手机完成。
The online payment fraud rate in 2015 increased by 6 percent compared to that of last year as the new payment method showed strong momentum. Over 80 percent completed payment via their cellphones.
中国银联风险管理部总经理袁霄汉表示,支付诈骗行为大多通过社交账号诈骗、信用卡提额、消费退款等手段而发生。
Yuan Xiaohan, general manager of the China Union Pay risk control department, said fraud occurred by cheating social-media accounts, credit card spending and consumer refunds.
袁经理说,手机移动支付已经成为用户遭受欺诈的主要方式。
Yuan said mobile payment security has become the main priority in user experience.
根据调查,由于操作步骤繁琐,近90%用户遭受过欺诈而没有索回损失,只有4%用户追回了损失。
According to the survey, nearly 90 percent of customers exposed to deception did not get compensation due to complicated processing, with the successful recovery rate at 4 percent.
与此同时,消费者在线支付的安全意识在逐渐加强。87%的受访者表示消费者身份验证和交易验证是必需的,另外13%的消费者更喜欢指纹识别验证。
Meanwhile, consumer safety awareness is growing in terms of online transactions. About 87 percent of respondents think customer identity and transaction verification are necessary; while another 13 percent of consumers would prefer to adopt fingerprint recognition.
“如果你的手机中毒了,你最好找专业人员来重装系统,不要自己重启手机,”袁经理建议。
"If your smart phone caught a virus, you'd better turn to professionals and let them reinstall its system instead of restarting it yourself," Yuan suggested.
此外,购买资金保障险是追回网上交易欺诈损失的另一种方法。
In addition, purchasing fund-guarantee insurance is another method to recover online fraud losses, it was added.