Self-portrait at the scene of the car accident caused public outrage. Egyptian ambulancemen were dispatched to the desert.

2017-09-23 「 1214 words / 2 minute 」
Self-portrait at the scene of the car accident caused public outrage. Egyptian ambulancemen were dispatched to the desert. .jpg
news
六名埃及医务人员在一场致死的火车事故现场玩自拍,在网上引起一片哗然,该国卫生部随后做出处罚,将这六人调往该国偏远地区。
Egypt's health ministry has punished six medics who took selfies in front of a deadly train wreck by transferring them to a remote part of the country, following an online uproar.
日前,地中海海滨城市亚历山大附近发生两列火车相撞事故,造成41人死亡,这是埃及伤亡最惨重的火车事故之一。
Two trains collided near the Mediterranean city of Alexandria, killing 41 people in one of the deadliest such accidents in the country.
一名救护人员在事故现场玩自拍的照片在社交媒体上引发众怒。一位推特用户随后发布了一张照片,并配上了“良知昏迷”的标签。
Pictures of an ambulance crew taking selfie pictures in front the wreckage sparked anger on social media, with one Twitter user posting a photograph with a hashtag reading: "conscience in a coma."
在社交媒体上,网友纷纷呼吁严惩这些被推特用户称为“自拍的医生”的人。
Dubbed the "Selfie Medics" by Twitter users, they faced calls for punishment on social media.
埃及卫生部急救部门主管艾哈迈德·安萨里表示,六名急救人员已被调往西部锡瓦绿洲以示惩戒。
The health ministry's director of emergency services, Ahmed al-Ansari, said six members of the ambulance crew have been transferred to the western Siwa oasis as punishment.
由于在2011年的“阿拉伯之春”抗议活动中的危险工作,埃及的急救服务在过去一段时间曾一度被叫停。
Egypt's ambulance services had been hailed in the country in the past for their dangerous jobs during the Arab Spring protests of 2011.