Melania wearing a wood pith helmet caused dissatisfaction among the African people

2018-10-11 「 2027 words / 4 minute 」
Melania wearing a wood pith helmet caused dissatisfaction among the African people.jpg
magazine
近日,梅拉尼娅·特朗普因为选择一顶木髓头盔--一种非洲殖民统治的象征--作为肯尼亚短途野外探险期间的头饰,而引起了网民的惊愕、愤怒和嘲笑。
Melania Trump has prompted consternation, some anger and much derision by choosing a pith helmet -- a symbol of colonial rule across Africa -- as headwear for a brief safari in Kenya.
这是梅拉尼娅第一次海外独自旅行。在访问非洲大陆的倒数第二天,她前往了内罗毕的一家孤儿院,然后去了该市附近的国家公园。
On the penultimate day of her tour of the continent -- her first solo trip overseas -- the first lady visited an orphanage in Nairobi before heading to a national park near the city.
穿着骑行裤、靴子和一尘不染的白色木髓头盔,这位前模特爬上了一辆露天车进行野外探险,并用iPhone拍下了斑马、长颈鹿、黑斑羚、犀牛和河马的照片。
Dressed in riding pants, boots and a spotless white pith helmet, the former model climbed into an open-air vehicle for the safari, taking photos on her iPhone of zebras, giraffes, impalas, rhinos and hippos.
另外,她还在一个焚烧了105吨象牙的地方停下来,焚烧象牙是阻止象牙贸易的一项进程。
She also stopped at a site where 105 tons of ivory was burned as part of an effort to discourage the trade.
但是引起最多关注的是她的头盔。木髓头盔,因由一种叫做田皂角木髓的材料制成而得名,在19世纪,欧洲探险家和帝国行政人员在非洲、亚洲部分地区和中东地区都喜爱戴这种头盔,而后这种头盔被军官穿戴,迅速成为地位和压迫的象征。
But it was the headgear that attracted most attention. Pith helmets -- so-called because they are made of the material sholapith -- were worn by European explorers and imperial administrators in Africa, parts of Asia and the Middle East in the 19th century before being adopted by military officers, rapidly becoming a symbol of status -- and oppression.
士兵、导游和野生动物专家很早就开始用穿戴更实用、争议更小的帽子来替代这种头盔了,但此类头盔仍然用于少数几个国家的某些仪式上,有时候来非洲旅游的游客也会戴它们,因为这些人对当地的情况和认识很有限。
Soldiers, guides and wildlife specialists replaced the pith helmet long ago with more practical and less controversial headgear, but they are still in ceremonial use in a handful of countries -- and by tourists in Africa who have limited experience of local conditions and sensibilities.
来自内罗毕的鲍琳·姆瓦罗在Twitter上写道:“在昔日黑暗的日子里,殖民主义者会戴你戴的这种木髓头盔。非洲人民不能接受,到底是谁建议你戴的?”
"That pith helmet you have carried was used by colonialists during the dark days. Doesn't sit well with us Africans. Who advised you?" wrote Pauleen Mwalo, of Nairobi, on Twitter.